Greetings,

Sorry for nitpicking, but I found three more mistakes in Korean translation.

 

1. An extra colon at the end of 'has changed to' in the workflow trigger condition:

The first condition ends with a colon although the others have no colon at all.

 

2. An extra colon at the end of 'Assigned to' in the worlflow for creating an activity:

Only this field has a colon at the end although the others have no colon at all.

 

3. For the workflow trigger of 'a deal status has changed to open', open is translated as a verb instead of an adjective

When you say 'a deal status has changed to open', open is an adjective not a verb. But pipedrive keeps translating the word 'open' as a verb as I reported as follows:


Hope these help.