Korean version typo: '나타나느' → '나타나는'

Ted Youn
Ted Youn Member Posts: 108 VERIFIED MEMBER
Fourth Anniversary 10 Comments 5 Likes 5 Up Votes

Greetings,

I'm reporting a Korean translation typo.

This is the screenshot of adding a deal.

In Korean version, the pop-up window contains a typo.

The word '나타나느' must be '나타나'. But then again, the whole sentence sounds very awkward to Korean speakers. '현재 뷰에서 표시되는 필드는 설정에서 변경할 수 있습니다' sounds better.

Hope this helps.

Tagged:

Answers