Translation Mistake: Wrong date format in the Korean version of Pipedrive App

Ted Youn
Ted Youn Community Driver Posts: 135
10 Comments Second Anniversary Photogenic Community Driver
edited July 24 in Sales CRM #1

Greetings, 

I'd like to report a translation mistake for the date format in the Korean version of Pipedrive App.

According to the Korean date and time notation, Koreans expect to suffix a day with a unit '일' but Pipedrive app didn't follow this notation: 

image

1. Black Arrow:  each date format ends with '건', which is a unit for the tasks.

2. Magenta Arrow: each date format ends without '일'

This is the first page of Pipedrive app, but such a poor translation may give a bad impression to potential Korean customers.

602f2f2b5252991810f6025a_35408.png

Comments

  • Mike van der Valk
    Mike van der Valk Posts: 4,376 PIPEDRIVE PRODUCT MANAGER
    2500 Comments 25 Likes Second Anniversary First Answer
    edited February 25 #2

    Hi @Ted Youn 

    Thank you for sharing!
    I got the following answer from our team right now:

    Time strings as such are pulled in from a third party, meaning we don’t translate these from our side, nor can we edit them unfortunately at the moment. Hopefully one day in the future this will be doable. It's on our to-do list.

  • Ted Youn
    Ted Youn Community Driver Posts: 135
    10 Comments Second Anniversary Photogenic Community Driver
    edited April 2021 #3

    Hi @Ted Youn 

    Thank you for sharing!
    I got the following answer from our team right now:

    Time strings as such are pulled in from a third party, meaning we don’t translate these from our side, nor can we edit them unfortunately at the moment. Hopefully one day in the future this will be doable. It's on our to-do list.

    Thanks, @Mike van der Valk .

    By the way, can I ask you to make a topic for 'translation mistake' so that we can sort out any issues about translation? 

  • Mike van der Valk
    Mike van der Valk Posts: 4,376 PIPEDRIVE PRODUCT MANAGER
    2500 Comments 25 Likes Second Anniversary First Answer
    edited March 2021 #4

    Hi @Ted Youn 

    Thank you for sharing!
    I got the following answer from our team right now:

    Time strings as such are pulled in from a third party, meaning we don’t translate these from our side, nor can we edit them unfortunately at the moment. Hopefully one day in the future this will be doable. It's on our to-do list.

    @Ted Youn good suggestion. Called it "translations" sometimes there might be other questions not just mistakes ;) 

    Added the tag to this post as well