Inconsistent Translation: 실패 vs 손실

Ted Youn
Ted Youn Community Driver Posts: 135
10 Comments Second Anniversary Photogenic Community Driver
edited July 12 in Sales CRM #1


I'd like to report translation inconsistency for Lost Reasons.

In Korean version of Pipedrive, I can see this popup window If I hit the 'Lost' button in a deal. I don't see any problem here.


In, however, I found an inconsistency.

  • 'Lost reasons' is translated as '손실 사유', which sounds awkward. It should be '실패 원인' as in a deal.
  • 'Lost' is translated as '손실', which also sounds awkard. It should be '실패' as in a deal.

Hope it helps.



  • Kreete K
    Kreete K Moderator Posts: 232 PIPEDRIVE CUSTOMER SUPPORT
    100 Comments 5 Answers Second Anniversary 5 Likes
    edited July 2021 #2

    Hi @Ted Youn

    Thank you! I will forward this to the team for review right away!